Neliöitä ja 6-kulmioita ompelukoneella - Squares and hexagons with sewing machine
Kuopukselle piti tehdä uusi päiväpeitto kun koiruus tuhosi edellisen (siitä myöhemmin). Uutta koko sängyn peittävää peittoa tytär ei halunnut, mutta sain puhuttua sellaisen jalkopäässä pidettävän poikkipeiton, jonka lisäksi tein vielä aluspeiton jolla peitetään koko patja, myös reunat. Aluspeiton reunat tungetaan patjan alle, poikkipeitto roikkuu reunojen yli. Työssä on 1029 kpl 5 x 5 cm yksittäin ommeltua tilkkua, koko peiton koko n. 100 x 230 cm.
My youngest needed a new counterpane to replace the one her dog destroyed (more about that later). She did not want one to cover the whole bed, but I sewed her 100 x 230 cm sized one with 1029 squares sized 5 x 5 cm each. I made also one which covers the whole madrass and is kept under this one.
Nuorena tyttönä halusin tehdä jonkinlaisen tilkkutyön. Äiti opetti ompelemaan (käsin) 6-kulmioita pahvimuotin avulla. Eihän siitä koskaan mitään valmista tullut, enkä ole edes yrittänyt sen jälkeen tehdä 6-kulmioista ompelemalla mitään koska koin sen liian vaikeaksi. Kun esikoinen sitten esitti toiveen uudesta, 6-kulmioista tehdystä auringonlaskun värisestä päiväpeitosta, ilmoitin välittömästi että ei onnistu. Asiaa kuitenkin riittävästi mietittyäni totesin että voin kuin voinkin tehdä peiton ompelukoneella, ja suostuin. Peiton koko on n. 220 x 270, tilkkuja vissiin yli 500 (tilkun koko reunasta reunaan 12,5 cm) ja värejä yli 20. Peitto on niin suuri, ettei se mahdu kerralla kuvaan.
When I was young (a long, long time ago), I wanted to make some patchwork. My mother teached me to sew hexagons by hand with help of cardboard mold. I never finished the work, and have never even thought about sewing anything of hexagons because I thought it is too difficult. When my first-born told me she would like to have a sunset-colored counterpane made of hexagons, I said no. After a long consideration I noticed that I can sew hexagons with sewing machine, and i agreed to do as she wished. The size of this counterpane is about 220 x 270 cm, I believe more than 500 hexagons (the size of one hexagon is from side to side 12,5 cm) and over 20 colors. This is so big that I can not fit it in one picture.
Eiväthän nämä nyt tilkkuvirtuoosien tasolle yllä, mutta olen kyllä aika ylpeä näistä.
Probably these are not at the same level as the ones made of patchwork virtuoso, but I am quite proud of these.
tiistai 29. joulukuuta 2015
maanantai 21. joulukuuta 2015
Hyvää joulua kaikille - Merry Christmas, everyone!
"Lumihiutaleita hiljalleen, sataa maahan lumivalkoiseen..."
Niin kai, sopiihan sitä laulella kun kaikkien aikojen joulukuun lämpöennätykset menevät rikki, maa on märkä ja musta ja kasvit alkavat heräillä. No, eipä tarvitse lumitöitä tehdä.
Kuten oikeassakin elämässä, tässäkin kaikki lumihiutaleet ovat erilaisia. Virkattu ohuesta paperinarusta (Pirkanmaan Kotityö, muistaakseni nimi oli Paperi Mini) ihan omasta päästä kiskaistuilla malleilla, käytössä nro 2,5 virkkuukoukku. Näitä pystyi tekemään vain max. 6 kpl kerrallaan, ja sittenkin oli jo sormessa rakko ja muutaman päivän tauko edessä. Ajanpuutteen ja sormien väsymisen takia muutama malli jäi tekemättä, niitä ehkä joskus myöhemmin.
"I'm dreaming of a white Cristmas..."
Yes, really dreaming. Yesterday in Finland it was the warmest day in December ever, +11,3 degrees Celcius. So I had to make my own snowflakes (actually I made these some time ago) because Mother Nature isn't giving them.
As in real life, you can not find two exactly same kind of here either. These are made of thin paper string with my own instructions and hook number 2,5. I could make these only 6 pieces a day, and even then I had a blister in my finger and had to wait some days before I could continue making these.
tiistai 15. joulukuuta 2015
Neulottu hartiahuivi - Knitted shawl
Kyllä minä neulonkin, vaikka neuletöitä en tässä vielä olekaan esitellyt. Tosin neuleet on jääneet vähemmälle kun tuo virkkaus on NIIN paljon kätevämpää. Loppusyksystä halusin tehdä jotain "aivotonta" tv-käsityötä, ja päätin tehdä hartiahuivin.
Ohutta 3-kertaista, puseron purkulankaa (merinovillaa) ja 2,5 pyöröpuikot, siitä se alkoi. Heti ensimmäisten kudottujen senttien aikana muistin miksi EN ole ohutta lankaa ikuisuuksiin käyttänyt. Jostain syystä onnistun aina tökkimään vasemmalla puikolla oikean etusormen kynnen alle ja kun sitä tarpeeksi monta kertaa tekee, joutuukin sitten muutamaksi päiväksi jättämään neulomisen kun sormi ei kerta kaikkiaan kestä.
Jotta saisin hartiahuivin edes joskus valmiiksi, kävin apteekista ostamassa silikonisia varvassuojia, joista pienempiä pystyy käyttämään myös sormisuojina. Ja kas kummaa, kun pari-kolme päivää olin kutonut suojus sormessani, en edes yrittänyt tökkiä puikolla kynnen alle. Mutta heti kun sen suojuksen unohdin laittaa sormeeni, niin eikös muutaman silmukan jälkeen taas ollut puikko kynnen alla.
I do knit, too, even though I have not published my knitted works. I have rather crocheted than knitted, because I like crochet much more than knitting. Recently I wanted to have something "brainless" to do while watching TV, so I started knitting a shawl made of thin merino wool, 3 yarns together, with 2,5 needles. This yarn was years ago my pullover, and now it is a shawl.
Aloitin työn 27 silmukalla
I started with 27 loops
Huivissa on myös kuvioita, vaikka eivät ne kyllä lopputuloksessa oikein erotu.
This shawl has also some figures, but they are not very visible.
Valmis huivi, 715 silmukkaa, sivun pituus n. 1 metri. Kiitos Addille 120 cm:n pyöröpuikoista!
Finished shawl, 715 loops, one side about 1 meter. Thanks Addi of 120 cm circular needles.
Ohutta 3-kertaista, puseron purkulankaa (merinovillaa) ja 2,5 pyöröpuikot, siitä se alkoi. Heti ensimmäisten kudottujen senttien aikana muistin miksi EN ole ohutta lankaa ikuisuuksiin käyttänyt. Jostain syystä onnistun aina tökkimään vasemmalla puikolla oikean etusormen kynnen alle ja kun sitä tarpeeksi monta kertaa tekee, joutuukin sitten muutamaksi päiväksi jättämään neulomisen kun sormi ei kerta kaikkiaan kestä.
Jotta saisin hartiahuivin edes joskus valmiiksi, kävin apteekista ostamassa silikonisia varvassuojia, joista pienempiä pystyy käyttämään myös sormisuojina. Ja kas kummaa, kun pari-kolme päivää olin kutonut suojus sormessani, en edes yrittänyt tökkiä puikolla kynnen alle. Mutta heti kun sen suojuksen unohdin laittaa sormeeni, niin eikös muutaman silmukan jälkeen taas ollut puikko kynnen alla.
I do knit, too, even though I have not published my knitted works. I have rather crocheted than knitted, because I like crochet much more than knitting. Recently I wanted to have something "brainless" to do while watching TV, so I started knitting a shawl made of thin merino wool, 3 yarns together, with 2,5 needles. This yarn was years ago my pullover, and now it is a shawl.
Aloitin työn 27 silmukalla
I started with 27 loops
Huivissa on myös kuvioita, vaikka eivät ne kyllä lopputuloksessa oikein erotu.
This shawl has also some figures, but they are not very visible.
Valmis huivi, 715 silmukkaa, sivun pituus n. 1 metri. Kiitos Addille 120 cm:n pyöröpuikoista!
Finished shawl, 715 loops, one side about 1 meter. Thanks Addi of 120 cm circular needles.
Tunnisteet:
Addi,
circular needles,
craft,
edestakaisneule,
handicraft,
hartiahuivi,
huivi,
knit,
knitting,
kutominen,
käsityö,
merino,
neule,
pyöröpuikot,
shawl,
shawlette,
villa,
wool
tiistai 8. joulukuuta 2015
Joulukortteja origamityönä - Origami Christmas cards
Joulukortit pitäisi lähipäivinä laittaa postiin jotta ne joulumerkein varustettuina ehtisivät perille jouluksi. Minun korttini ovat melkein aina itse tehtyjä, tässä muutama origamityönä tehty joulukortti. Tein noita kortteja viime vuoden messuja varten, jätin suht. paljon tyhjää asiakkaan omia toivotuksia varten.
Kakkupaperista saa hienoja pitsikoristeita ja rei'ittäjällä hyvän kokoisia palloja kauniista kartonkipakkauksista kuusen- ja muiksi koristeiksi. Pikkutähdet tein stanssilla
It is time for sending Christmas cards. Nearly always I send cards which I have made all by myself, here you can see some made as origami work. I made these kind of cards for craft fair last year, I left good space for client's own texts.
Cake paper can be used as lace decorations and with a punch can be done nice balls from beautiful cardboard as Christmas decorations. Small stars were done with a star punch.
Kakkupaperista saa hienoja pitsikoristeita ja rei'ittäjällä hyvän kokoisia palloja kauniista kartonkipakkauksista kuusen- ja muiksi koristeiksi. Pikkutähdet tein stanssilla
It is time for sending Christmas cards. Nearly always I send cards which I have made all by myself, here you can see some made as origami work. I made these kind of cards for craft fair last year, I left good space for client's own texts.
Cake paper can be used as lace decorations and with a punch can be done nice balls from beautiful cardboard as Christmas decorations. Small stars were done with a star punch.
tiistai 1. joulukuuta 2015
Talvihaalarit tyttären koiralle - New overalls for my daughter's dog
Tyttären bostonin terrierille on hankalaa hankkia valmisvaatteita, koiruudella kun on erittäin voimakas rintakehä, tikkujalat, hoikkaakin hoikempi vyötärö ja vahvat reidet. Siispä tytär kääntyi äitimuorin puoleen: "Teetkö tälle mittojen mukaan kokohaalarin pitkillä lahkeilla jne., kiitos." Mitäpä siinä äitimuori muuta kuin kovasti mittailemaan ja sitten virkkaamaan niistä langoista mitä tytär toi ja mitä itsellä sattui löytymään. Kaksi haalaria tuli yhden sijasta, oli niin kiva vaihteeksi virkata jotain hieman pienempää. Melkein tein kolmannenkin, mutta tajusin että on pakko sovittaa haalareita ennen vetoketjujen ompelua. Hyvin mittaukseni kuitenkin pitivät paikkansa, ainoastaan kaulan ympäryksestä tuli alkuun liian pieni mutta sain tehtyä levennykset ja nyt haalarit on täysin sopivat.
It is very difficult for my daughter to get an overall from shops for her Boston terrier, who has very strong chest, legs as sticks, extremely narrow waist and very strong thighs. So that's why my daughter asked me to make a tailored overall with long legs for her pet. And that's what I made, or actually I made two overalls from the yarns my daughter gave me and which I already had in my own store. I almost made a third one, too, but I realized that overalls must be tested by dressing them on before sewing the zippers. And it was really useful to test them, because the neck was too small. Fortunately I could make them wider, and now the overalls are perfect.
Haalari arkikäyttöön, "pellepuku"
Overalls for weekdays, "clown overalls"
It is very difficult for my daughter to get an overall from shops for her Boston terrier, who has very strong chest, legs as sticks, extremely narrow waist and very strong thighs. So that's why my daughter asked me to make a tailored overall with long legs for her pet. And that's what I made, or actually I made two overalls from the yarns my daughter gave me and which I already had in my own store. I almost made a third one, too, but I realized that overalls must be tested by dressing them on before sewing the zippers. And it was really useful to test them, because the neck was too small. Fortunately I could make them wider, and now the overalls are perfect.
Viikonloppu- tai pyhähaalari
Overalls for weekends or holidays
Haalari arkikäyttöön, "pellepuku"
Overalls for weekdays, "clown overalls"
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)