tiistai 26. tammikuuta 2016

Nappikoruja - osa 5 / Button jewelry - vol. 5

Pitkästä aikaa taas nappikorujen vuoro, vaihteeksi pinkit ja violetit. Muistattehan että nappikoruni ovat vesipesun kestäviä (käsinpesu) ja metalliallergikoille sopivia.

It has gone some time since I updated button jewelry. Here you have, pink and purple ones for a change. Remember, that my button jewelry are hand washable and suitable for metal allergic people.

Pinkit kaulakorut - Pink necklaces


Pinkit rannekorut - Pink bracelets

Violetit kaulakorut, pääasiassa tummia violetteja
Purple necklaces, mainly dark purple ones


Oikealla pantamainen kaulakoru
On right a choker-like necklace

Virkattuja kaulakoruja - Crocheted necklaces

Violetit rannekorut, suurin osa virkattuja
Purple bracelets, most of them crocheted


maanantai 18. tammikuuta 2016

Taas uusi torkkupeitto / A new blanket - again

Tytär aloitti jokin aika sitten torkkupeiton teon, mutta joko kyllästyi tai ei pitänyt valitsemistaan väreistä. Äidillehän se keskeneräinen työ sitten tuotiin, saatesanoin "sinä varmaan saat tämän valmiiksi". Viime keväänä työn sitten aloitin. Tyttären virkkauskäsiala on huomattavasti löysempää kuin itselläni, ja aikani testailtuani ja mietittyäni päätin purkaa kaikki tyttären tekemät tilkut (ainakin 70 kpl) ja tehdä ne alusta asti omalla "käsialallani" kuitenkin tyttären väriyhdistelmät säilyttäen. Tytär oli tehnyt perus-isoäidinneliöt siten että hän oli kääntänyt työn toisen kerroksen ajaksi, ja jatkoin hänen ideoimaansa linjaa. Näin tuli tehtyä "Käännä työ" -isoäidinneliö, lankana Pirkanmaan Kotityön paksu Pirkka, 100 % villa.

My daughter started making a blanket with granny's squares, but se either got bored making it or didn't like the colors she choose. She gave the work to me saying "I believe you'll finish this, don't you?". Last spring I started finishing her blanket. Her crochet is different than mine, so I had to unravel every square (about 70 all together) she had made. She had turned her squares while making second row, so I continued doing the same thing. "Turn around" granny's square was born, made with 100 % wool.

Rannalla -peitto / Blanket "At beach"

Peiton koko 125 x 190 cm, yhteensä 240 tilkkua
Size of the blanket 120 c 190 cm, 240 squares

Kaksi erilaista tilkkua
Two different squares



Yhdistely ja reunustus kahdella eri värillä
Connected and framed with two different colors


tiistai 12. tammikuuta 2016

Virkatut käsineet ja tilastotietoa - Crocheted gloves and statistics

Tilastotietoa - Statistics

Olen hämmästynyt, hämmentynyt ja yllättynyt. Blogin perustaessani en missään vaiheessa kuvitellut että tälle tulisi näin paljon näyttökertoja ulkomailla! Tarkoituksella toki kirjoitin tekstit myös englanniksi, mutta nuo tilastotiedot ovat silti yllättäviä. Tilatollisesti mielenkiintoisin on tuo Ukrainan näyttökertojen erittäin voimakas kasvu viimeisen kuukauden aikana.

I am surprised and astonished. When I started this blog, I could not imagine how many times this has been opened abroad! Yes, foreign readers were the reason why I wrote this in English, too, but those statistics surprise me still. The most interesting thing is how many times this blog has been viewed in Ukraine last month.

Blogia luetaan tällä hetkellä 32 maassa - This blog has readers in 32 countries.

Suomen jälkeen tätä luetaan eniten Ukrainassa, USA:ssa ja Venäjällä. - In addition to Finland, people read this most in Ukraine, USA and Russia.

Tietoa näyttökerroista - Information about views:

Viimeksi kulunut viikko - Last week
Suomi/Finland 32
Ukarina/Ukraine 144

Viimeksi kulunut kuukausi - Last month
Suomi/Finland 213
Ukraina/Ukraine 553

Blogin perustamisesta lähtien - Since the beginning of this blog
Suomi/Finland 2278
Ukraina/Ukraine 692
USA 478
Venäjä/Russia 204

Kaikkein kiinnostavimpia juttuja ovat olleet origamikortit.
People have been most interested in origami cards.

Virkatut käsineet - Crocheted gloves

Halusin kokeilla kohokuviovirkkausta. Purkulankaa, kakkosen virkkuukoukku eikä minkään näköistä ohjetta, vain mielikuva päässäni.

I wanted to crochet figures with one colour. Yarn from my old pullover, hook number 2 and no instructions, except some kind of picture in my head.




tiistai 5. tammikuuta 2016

Joululahjoiksi tehtyjä tilkkutöitä - osa 2 / Patchworks for Christmas presents - vol. 2

Kolmioita ja 5-kulmioita - Triangles and pentagons

Edellisen päivityksen 6-kulmioita jäi yli, joten tein niistä kolmioita ja ompelin äidille tilkkupöytäliinan. Normikokoinen tulitikku kertoo mittakaavan. Liinan koko on 50 x 77 cm.

I had some hexagons left after making the large counterpane mentioned in my previous update, so I made a patchwork tablecloth for my mother. Normal size of a matc tells you the scale, the size of the tablecloth is 50 x 77 cm.

Liinan vasemmassa päässä luonnonvalo, oikeassa sähkövalo joka "hieman" muuttaa värisävyjä.
Left side of the cloth is in natural light, right side in electric light which changes colours "a little bit".

Reunasuikaleet kapeimmillaan n. 1 cm.
The stripes are minimum 1 cm wide.


Seuraava työ ei nyt ihan varsinaisesti joululahja ollut, mutta kun se valmistui sopivasti jouluksi, niin menköön nyt tähän samaan kategoriaan.

Tyttären bostonin terrieri on mestari tuhoamaan lelujaan. Päätin kokeilla löytyisikö minulta jotain bostonin terrierin kestävää kangasta ja luulin enstexin olevan sellaista. Ei ollut, kankaassa on reikiä, mutta saumat kestävät varmaan kovemmankin käsittelyn, ompelin ne kolminkertaisella suoralla ompeleella (lukkotikki?). 5-kulmion yhden sivun pituus on 5-6 cm, en nyt muista ihan tarkalleen. 

The next one is not actually a Christmas present, but because I got it finished just before Christmas, so let it be in this same category, Christmas presents.

My daughter's Boston terrier is a master in destroying its toys. I decided to try to make sometthing Boston terrier proof, but did not quite manage to do so. The fabric has now some small holes, but the seams will probably never break, because I sew them with a triple stitch. The size of one pentagon is about 5 - 6 cm, I do not remember exactly.

Koiruus oli innoissaan, vihdoinkin pallo jota voi ravistella! Pallo tai pääjalkainen, vaikea se kuitenkin oli ommella, häntäkin meni väärään saumaan, mutta eipä se koiruus siitä varmaan välitä. Pääasia että ravistelu-ulokkeita on riittävästi.
The doggy was in heaven, finally a ball which can be shaked! A ball or a cephalopod, anyway, it was quite difficult to sew. Its tail is in wrong seam, but the doggy probably does not care about it. The main thing with this is that this has enough limbs to catch and shake.