tiistai 27. lokakuuta 2015

Origamimosaiikkia - Origami mosaic

Tämän vuoden ensimmäisen puoliskon aikana taittelin "sivutöinäni" muutaman tuhat pientä pulleaa origamitähteä. Tässä työn kulku ja mitä niistä tähdistä tehtiin.
During the first six months of this year I folded a couple of thousand small origami lucky stars. Here you can see how the work went on and what did I do of them.


Ensin valitaan sopivan värisiä sivuja aikakausilehdistä, mitataan alle 1 cm levyisiä suikaleita ja leikataan ne. Taitellaan tähtiä kaikista suikaleista, ohjeita löytyy netistä hakusanalla "origami lucky star".
First you choose coloured pages from magazines, measure stripes less than 1 cm wide and cut them. Fold stars of all stripes, instructions can be found from Internet by typing "origami lucky star".


Kun kaikki tähdet on taiteltu (kuvassa n. 6000 tähteä), ne lajitellaan väreittäin, on helpompi alkaa suunnittelemaan mitä niistä tekisi.
After you have folded all your stars (about 6000 stars in this picture), you sort them by colour, it is easier to start planning the results.

Ja tässä lopputuloksia tällä erää, A4-kokoisia tauluja. Perhoskuvien alkuperäinen koko oli pienempi kuin normaali tulitikkurasia. Näihin meni yhteensä vajaat 2500 tähteä, loput jäävät odottamaan seuraavaa inspiraatiota.
And here you can see the results for now, A4-size pictures. The original size of these butterfly pictures were smaller than a normal matchbox. A little less than 2500 stars were used in these, rest of them are waiting for next inspiration

Paatsamasinisiipi (Celastrina argiolus)


Neitoperhonen (Aglais io)


Apolloperhonen (Parnassius apollo)


Herukkaperhonen (Polygonia c-album)

Oli myös ihan pakko tehdä tämä, annoin nimeksi "Musta aurinko".
I also had to make this, too, it's name is "Black sun"

tiistai 20. lokakuuta 2015

Kaulahuivikilpailu, 2. huivi - Scarf competition, 2nd scarf

Kalaverkkohuivi - Fishnet scarf

Kuten viikko sitten lupasin, tässä toinen kilpailuun osallistunut huivini. Virkkaustapa on täysin itse kehittelemäni. Kun tällä tavalla on ensin virkannut neliön tai suorakaiteen, pystyy samaa tapaa käyttäen jatkamaan virkkausta mihin reunaan tahansa, eikä lopputuloksessa erota miten päin milloinkin on virkattu. Tämä tietysti edellyttää yksiväristä työtä, raidallisessa työssä tai kirjavaa lankaa käytettäessä virkkaussuunnan tietysti erottaa. 

Aluksi tein pitkän huivin, jonka yhdistin renkaaksi ja sitten virkkasin reunukset, näin tuo suunnan vaihtuminenkin näkyy. Myös tätä huivia voi käyttää monella eri tavalla.

As I promised last week, here you can see my second scarf in competition. The way how this is made, is totally my own invention. First you crochet a square or a rectangular, and then you can continue on any side of the work, and no one can tell which way you have crocheted. Of course you have to make your work with one color, if you use multicolored yarn or make stripes, the crochet direction can be seen. 

At first I made a very long scarf, which I connected into a circle and then I crocheted one row on each side, so you can see the change of the direction. Also this scarf can be used in many ways.





Sain langat lahjaksi muutama vuosi sitten. Lahjan antaja oli kokeillut lopputulosta poistamalla skaalaan sopimattomat turkoosin ja terran. Miksi Novita ei voinut tehdä tästä langasta tuon väristä, miksi sekaan piti väkisin tunkea ainakin tuo turkoosi???

I got these yarns a couple of years ago as a gift. The person who gave me these yarns, made a test by deleting the unfitting colors turquoise and terracotta. Why, oh why Novita could not make this yarn like it looks in picture below, why they had to include the turquoise???

tiistai 13. lokakuuta 2015

Kaulahuivikilpailu, 1. huivi - Scarf-competition, 1st scarf

Yhteishyvä-lehden elokuun 2015 numerossa oli juttu kaulahuivikilpailusta. Kilpailutyön piti olla pehmeä. lämmin, suojaava ja se piti olla tehty Novitan langoista. Muuten oli vapaat kädet tehdä ihan mitä tahansa. Kilpailuraati valitsi 10 heidän mielestään parasta huivia (10 best scarfs) joista sitten verkossa saattoi äänestää mieleistänsä. Kovin olivat perushuivien näköisiä nuo raadin valitsemat. Kaikki kilpailuun lähetetyt huivit myydään hyväntekeväisyystarkoituksessa (Naisten Linja) marraskuussa Tampereen käsityömessuilla, oletettavasti Novitan osastolla.

Minäkin sitten osallistuin tuohon kilpailuun. Töissäni käytin, kuten vaatimus kuului, Novitan lankaa, mutta se oli muutaman vuoden takaista Usvaa, jota ilmeisesti ei enää saa. Kumpikaan töistäni ei mahtunut 10 "parhaan" joukkoon, liekö syynä sitten ollut tuo käyttämäni Usva, ruma (?) malli, vai olivatko työni liian vaikeita, ken tietää.

Tällä kertaa esitttelen toisen malleista, seuraavalla kerralla toisen.

In August 2015 there was an announcement of a scarf-competition in a Finnish cooperative market magazine. The scarf should be soft, warm, protective and it should be made of Novita yarns. The competition jury picked up 10 best scarfs in their opinion (see the link above, texts only in Finnish and Swedish, but pictures do not need texts), of which people could vote. Very basic ones they were, the 10 best ones. All scarfs sent to the competition will be sold in Tampere craft fair in November this year.

I sent two scarfs into this competition, made of Novita yarn as insisted, but it was Usva (Mist) from a couple of years ago. None of my works was in the 10 "best" ones, I do not know if the reason to that was the yarn I used, ugly model, or if my works were too difficult, who knows?

This time I'll show the other of my models, on next update will come the other one.

Versioni Möbius-huivista, monikäyttökauluri
My version of Moebius-scarf, a multi-purpose collar

Lämmittää kaulaa ja rintakehää
Keeps neck and chest warm

Lämmittää kaulaa, rintakehää ja hartioita
Keeps neck, chest and shoulders warm

Kuten edellä, voidaan käyttää asusteena sisätiloissa
As in picture before, can be used as an outfit indoors

Riittävän suuri myös huppuna käytettäväksi, lämmittää kaulaa
Big enough to be used as a hood, keeps neck warm

Tyylsääää, eikö tämä jo kohta lopu? Kuvausassistenttia ei enää huvita.
Boooriiingg, aren't you finished already? It's not funny any more, thinks photo assistant.


tiistai 6. lokakuuta 2015

Pitkähihainen tunika ja yhteensopiva huivi - Long sleeved tunic with matching scarf

Talven aikana virkkasin tämänkin tunikan. Ihme, että se yleensä valmistui kevääksi, työ alkoi maistua puulta tuossa kainaloiden kohdalla. Ehkä se johtui siitä etten ollut ihan tarkkaan miettinyt miten saan hihat ja olkapäät istutettua saumattomasti. Ratkaisu siihen löytyi ajan kanssa, osittainen raglanhiha, satulaolkapää. Hihansuissa nappikiinnitys. Ja tietysti taas ihan omin päin tehty, ilman mallia.

Lankana ohuen ohut 100 % puuvilla 3-kertaisena, koukku 1,75, virkattu helmasta ylöspäin. Huivin koko 20 x 160 cm, koristeena 39 nappia ja 1 helmi.

In the first quarter of year 2015 I crocheted this seamless long sleeved tunic. It is a little wonder I finished this, I got totally bored of this when I had crocheted (from hem) into armpits. Maybe the reason for it was that I had not planned how to connect sleeves into rest of the garment. Finally I decided: raglan sleeves and saddle shoulder. Button opening in sleeves. And of course, no instructions, except in my head.

Yarn was very thin 100 % cotton, 3 yarns together, hook 1,75. The size of the scarf is 20 x 160 cm, 39 buttons and 1 pearl used as decoration.