Näytetään tekstit, joissa on tunniste linen. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste linen. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 5. joulukuuta 2018

Päiväpeitonpuolikas - Half a counterpane

Edellisen suuren virkkaukseni, kaksinkertaisen verhon, jälkeen halusin vaihteeksi tehdä jotain isommalla koukulla ja paksummalla langalla. Varastoissani oli (ja on edelleenkin) erittäin runsaasti ohuita pellavalankoja ja niihin sopivia puuvillalankoja, joten päätin yhdistää kaikki ja tehdä niistä paksun päiväpeitonpuolikkaan sängyn jalkopäähän. Ja paksuhan siitä tuli, sitä voi käyttää vaikka mattona jos joskus sitä päiväpeittona kyllästyy katselemaan. Kokoa peitolla 113 x 225 cm, painoa 3,9 kg, kutosen koukku, parhaimmillaan 11 lankaa kerrallaan koukulla. Ja työn valmistuttua kädet vähän peijakkaan kipeinä!

After my previous large crochet work, a double layer curtain, I wanted to make something with a larger hook and thick yarn. In my yarn stocks there was (and still is) very much very thin linen yarns and matching cotton yarns, so I decided to combine all of them and make a very thick, half a counterpane into the end of our bed. And very thick it became, it can be used as a mat if I sometimes get bored into it as a counterpane. It's size is 113 x 225 cm, weight 3,9 kg, hook number 6, max 11 yarns together on hook. And after I finished this work, my hands are very, very aching.



sunnuntai 4. marraskuuta 2018

Kaksinkertainen virkattu verho - A double layer crocheted curtain

Ensin piti tekemäni tummanvihreä verho mökille makuuhuoneeseen. En kuitenkaan löytänyt kuin yhden kartion vihreätä lankaa, eikä se olisi riittänyt koko verhoon, joten kun kerran virkkaushinku oli tosi kova, muutin suunnitelmia. Päätin tehdä kaksinkertaisen verhon, ja aloitin valkoisella osiolla, sen jälkeen vihreä ja sitten molempien yhdistäminen. Sivuverhon osuus on 40 x 170 cm, kappa 53 x 140 cm, painoa n. 1,6 kg. Kumpikin kerros on virkattu kakkosen koukulla, kerrokset yhdistelty käyttäen koukkuja 4 ja 5. Valkoinen kerros on 100 % pellavaa, vihreässä kerroksessa kalalanka ja ohut pellavalanka. Malli ihan omasta päästä. Jos joku haluaa samalla tekniikalla tehdä verhon, suosittelen käyttämään molemmissa kerroksissa samaa materiaalia.

At first I was supposed to crochet a dark green curtain into my country house. However, I could not find enough green yarn (even though I was sure that I had bought it 3 rolls), and because of that I had to change my plans. I decided to make a double layer curtain, and I started with the white layer, then the green one and then connect both layers. The long curtain is 40 x 170 cm, the one which comes above the window is 53 x 140 cm, weight is about 1,6 kg. I made the layers with hook number 2 and connected layers with hooks number 4 and 5. White layer is 100 % linen, green layer has one yarn cotton and one yarn linen. I designed this model myself. If someone wants to make a curtain with same technique, I recommend to use the same material with both layers.






sunnuntai 26. marraskuuta 2017

Makuuhuoneen verho - New curtain into my bedroom

Kuluneen vuoden aikana on tullut virkattua yhtä ja toista, mm. tällä kertaa esittelyssä oleva makuuhuoneen kappa. Lankana ohut pellava: valkaisematon lanka 3-kertaisena ja oranssi 2-kertaisena, koukut nro 2 ja 1,75. Pituus 3 m, leveys 10 - 63 cm + 6 - 9 cm "hapsut". Painoa verholla valmiina kilon verran (sisältää nappien painon) ja nappeja "hapsuihin" käytettiin 597 kpl. Malli ihan omasta päästä.

Verhoa paikoilleen laittaessani saatoin vain ihmetellä kuinka löytyy ihmisiä jotka haluavat tehdä saman työn (verhojen vaihdon) useamman kerran vuodessa. Itse vaihdan verhot sitten kun saan uudet tehtyä, yleensä n. 10 vuoden välein.

During this year I have crocheted many things, including this curtain into my bedroom. I used very thin linen yarn: non bleached 3 yarns together, orange 2 yarns together, and I used hooks number 2 and 1,75. This curtain is 3 meters long, 10 - 63 cm wide (+ 6 - 9 cm "fringes") weights one kilo (including buttons) and I used 597 buttons to make the "fringes". Model is my own.

When I put this curtain into its place I could only wonder how is it possible that there is many people who want to do this operation (change curtains) many times in a year. I change new curtains every time I have made new ones, usually about once in ten years.




torstai 7. syyskuuta 2017

Seitsemän metriä verhoa - Seven meters of curtain

Talven aikana virkkasin mökin olohuoneeseen verhot ohuesta pellavalangasta. Verhon virkattu leveys n. 30 cm, 4 kpl verhoja, kunkin pituus 1n. 170 cm, yhteensä lähes 7 metriä virkattua verhoa. Malli omasta päästä. Pellavalankaa tarvittiin kilon verran, lisäksi 84 nappia, lähes 4 m lakanakangasta, virkkuukoukku nro 2 sekä runsaasti kärsivällisyyttä.

During last winter I crocheted new curtains into our country cottage. 4 curtains, each 30 cm wide and about 170 cm long, all together about 7 meters crocheted curtain. Model is my own. These curtains needed about one kilo of linen yarn, 84 buttons, almost 4 m cotton fabric, crochet hook number 2 and a lots of patience.


Napit tarvittiin estämään verhojen venyminen.
Buttons were needed to avoid stretching of  curtains.



tiistai 29. syyskuuta 2015

Vaihteeksi uusi tunika - A new tunic for a cange

Jo kevättalvella virkkasin välikäsityönä kesätunikan; pitsiä ja pellavaa, lanka 2-kertaisena, koukku 1,5 (vahingossa, piti käyttää 1,75 mutta huomasin vasta kun olin jo lähes vyötäröllä. Työ aloitettu pääntieltä. Ei mitään ohjeita tälläkään kertaa missään vaiheessa, ja sen tarkkasilmäinen lukija huomaa. Tein pohjan tavallisesta ruutuvirkkauksesta poiketen, vain yksi ketjusilmukka pylväiden välissä eikä siihen pohjaan löytynyt hämähäkkikuvion ohjetta, joten sekin oli pakko kiskaista omasta päästä. Hämähäkkikuvio taitaa esittää lukkia, kun tuo keskusta on sen verran pieni. Ja lukki on mutantti, sillä on 10 jalkaa, tämän huomasin vasta kun piti laskea helman kuvioiden paikat. Mutta eipä tuo tahtia haittaa, vaate on kiva käytössä, laskeutuu kauniisti. 

Already in early Spring I crocheted a summer tunic (lace and linen, 2-ply yarn, hook 1,5; I was supposed to use hook 1,75 but I didn't notice my mistake until I had made the tunic from neck to almost waist), at same time as I crocheted something else. No instructions, everything from my head, and it can be seen if you look carefully. The spider-figure might be as a daddy long legs, because the center is so small. And the spider is a mutant, it has 10 legs, I noticed this when I had to calculate the places of figures in the hem. It does not bother, I like this garment very much.



sunnuntai 1. maaliskuuta 2015

Wanhoja juttuja - osa 3 / Old stuff - vol. 3

Aikaisemmin, vuosia tai vuosikausia sitten olin kova pitsin virkkaaja. Pääasiassa pöytäliinoja, mutta on toki muutakin tullut virkattua. Tässä muutama vanhempi juttu.

Earlier, years and years ago I was very keen on crocheting lace. Mainly table cloths, but also something else. Here you can find a couple of older things.




Kukkaliina, 65x65 cm. 6-säikeinen kalalanka. Tämä liina oli inspiraationani kun tein torkkupeitot "Kevätkukkia" ja "Punaiset kukat".
Table cloth with flowers, size 65x65 cm, 100 % cotton, very hard yarn, 6 fibres together. This cloth was my inspiration when I made blankets "Spring flowers" and "Red flowers".




Ohuesta 100 % pellavalangasta virkattu pöytäliina, koko 85 x 85 cm. Malli luultavasti Diana- tai Lea -virkkauslehdestä.
Table cloth crocheted of very thin 100 % linen yarn, size 85 x 85 cm. The model probably from Diana- or Lea -crochet magazine a long time ago.





Ainakin pari vuosikymmentä sitten näin eräässä ikkunassa ruutuvirkkauksella tehdyn verhon, jossa oli pöllö ja muutama irrallinen lehti. Totesin että pystyn itsekin sellaisen tekemään, monimutkaisemmankin vielä. Halusin verhon lasitetun parvekkeen ikkunaan, ja erinäisten mittausten ja laskutoimitusten jälkeen sain mallin piirrettyä millimetripaperille. Työ on virkattu ohuesta valkaisemattomasta pellavalangasta ja se on roikkunut parvekkeen ikkunassa 15-20 vuotta, suorassa auringonpaisteessa koko ajan, vaan ei enää. Verho vetelee nyt viimeisiään, se varistelee pölyä aina kun siihen koskee ja joka kerran reikiä on tullut lisää. Olen sitä yrittänyt paikkailla, mutta nyt se ei enää onnistu. Verhon koko näin vuosien roikuttamisen jälkeen 72 x 120 cm.

At least twenty years ago I saw a crocheted curtain with an owl and some loose leaves. I knew that I could make same kind of curtain myself, too, even a better one. I wanted to have a curtain into my glazed balcony window, and after several measuring and calculating I drew my model on millimeter paper. This work is made of very thin unbleached 100 % linen yarn (several yarns together) and it has been hanging in the balcony window about 15-20 years now, but not any more because it is "fading" away. It sprinkles dust every time when you touch it and new holes appear every now and then. I have tried to fix it but can not do it any more. The size of this curtain after all these years of hanging is 72 x 120 cm.

maanantai 26. tammikuuta 2015

Wanhoja juttuja - osa 1 / Old stuff - vol. 1

Kangaspuilla kudottuja pöytäliinoja
Joskus kamalan kauan sitten, kun olin vielä nuori ja vasta kihlattu, kävin ammatillisen koulun jossa opetettiin kutomaan kangasta kangaspuilla. Paljon siellä kankaita kudottiin, vähän niistä on itselle jäänyt. Tässä kuitenkin muutama pöytäliina malliksi.

Table cloths made with looms
Sometimes, a long, long time ago when I was still young and just engaged, I went to a vocational school where I learned myself how to make fabrics with looms. We made a lots of fabrics for different kinds of use, but there is not much left at home. Here is some table cloths for examples.




Kaitaliina, 100 % pellava, 58 x 165 cm, kudottu jacquard-kangaspuilla, joita ei normaalisti edes näe missään muualla kuin alan kouluissa.
Narrow table cloth, 100 % linen, 58 x 165 cm, woven with jacquard looms, which normally can not be seen anywhere else but only in weaving-teaching scools.



Ruudullinen pöytäliina, 100 % pellava, 125 x 125 cm. Tällä tyylillä kudottuja pöytäliinoja on tämän lisäksi isommat valkoinen ja tumman vihreä.
Checkered table cloth, 100 % linen, 125 x 125 cm. In addition to this, I have also bigger ones, white and dark green.







Kuviollisia pöytäliinoja, 100 % pellava, 87 x 87 cm, kudottu jacquard-kangaspuilla
Figured table cloths, 100 % linen, 87 x 87 cm, made with jacquard looms.



Kuviollinen pöytäliina, 100 % pellava, 98 x 98 cm, kuvio poimittu lanka kerrallaan
Figured table cloth, 100 % linen, 98 x 98 cm, figure picked yarn by yarn



Kaitaliina, 100 % pellava, 48 x 85 cm, kuvio pujoteltu käsin kehrätystä pellavasta
Narrow table cloth, 100 % linen, 48 x 85 cm, figure threaded of hand spun linen

Kehrättävää rohdinta ja aivinaa löytyisi varastoista jonkin verran, olisiko joku halukas ostamaan? En muista kuinka paljon mitäkin löytyy, palataan asiaan ja hintaan jos joku on kiinnostunut.