Näytetään tekstit, joissa on tunniste blanket. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste blanket. Näytä kaikki tekstit

maanantai 18. tammikuuta 2016

Taas uusi torkkupeitto / A new blanket - again

Tytär aloitti jokin aika sitten torkkupeiton teon, mutta joko kyllästyi tai ei pitänyt valitsemistaan väreistä. Äidillehän se keskeneräinen työ sitten tuotiin, saatesanoin "sinä varmaan saat tämän valmiiksi". Viime keväänä työn sitten aloitin. Tyttären virkkauskäsiala on huomattavasti löysempää kuin itselläni, ja aikani testailtuani ja mietittyäni päätin purkaa kaikki tyttären tekemät tilkut (ainakin 70 kpl) ja tehdä ne alusta asti omalla "käsialallani" kuitenkin tyttären väriyhdistelmät säilyttäen. Tytär oli tehnyt perus-isoäidinneliöt siten että hän oli kääntänyt työn toisen kerroksen ajaksi, ja jatkoin hänen ideoimaansa linjaa. Näin tuli tehtyä "Käännä työ" -isoäidinneliö, lankana Pirkanmaan Kotityön paksu Pirkka, 100 % villa.

My daughter started making a blanket with granny's squares, but se either got bored making it or didn't like the colors she choose. She gave the work to me saying "I believe you'll finish this, don't you?". Last spring I started finishing her blanket. Her crochet is different than mine, so I had to unravel every square (about 70 all together) she had made. She had turned her squares while making second row, so I continued doing the same thing. "Turn around" granny's square was born, made with 100 % wool.

Rannalla -peitto / Blanket "At beach"

Peiton koko 125 x 190 cm, yhteensä 240 tilkkua
Size of the blanket 120 c 190 cm, 240 squares

Kaksi erilaista tilkkua
Two different squares



Yhdistely ja reunustus kahdella eri värillä
Connected and framed with two different colors


maanantai 9. helmikuuta 2015

Torkkupeitto "Usva" - Blanket "Mist"

Torkkupeittoni "Kolmioista kuusikulmioiksi" (blogiteksti 17.1.2015) ollessa palasten yhdistelyvaiheessa tarvitsin jotain muuta käsityötä jota voi tehdä televisiota katsellessa. Päätin siis aloittaa jotain helppoa ja lähes aivotonta työtä ja otin Pirkanmaan Kotityön Paksun Pirkkalangan ja virkkuukoukun nro 5 ja aloitin. Työssä oli aloitusvaiheessa 10 ketjusilmukkaa, ja koko työ on tehty kiinteillä silmukoilla yhtenä kappaleena, kuitenkin ruutu kerrallaan. Vaikea selittää, kuvat kertonevat enemmän. Valmis peitto on 140 x 190 cm ja tein sen alusta loppuun valmiiksi 18 päivässä! Peiton värit eivät ole ollenkaan minun värejäni (paitsi siniset), mutta tykkään lopputuloksesta. Olen tämän mallin itse kehitellyt (tai en ainakaan ole nähnyt kenenkään muun tällä tavoin virkkaavan) vuosia sitten, kun halusin testata onnistuuko neuloen tehty korinpohjakuvio virkkaamalla. Näkyy onnistuvan.

Jonkinlainen ohjekaaviokin saattaa joskus ilmestyä jonnekin päin blogia.

When I was connecting the units of my blanket "From Triangles into Hexagons" (text in this blog 17.1.2015), I needed something else to do while watching TV. So I decided to start something easy and not-to-concentrate -work and I took thick yarn and a hook number 5 and started. This blanket has been done in ONE piece, but still square by square. It is a little bit difficult to explain, I hope the pictures will tell everything better. The size of this blanket is 140 x 190 cm, and I made it in 18 days! The colors of this blanket are not at all my colors (except the blue ones), but i do like this a lot. I have created this method myself (or at least I have not seen anyone making this kind of crocheting before) years ago, when I decided to try could I make same kind of surface by crocheting as by knitting basket pattern.

Some kind of diagram may appear ssometimes omewhere in this blog.

 Melkein koko peitto kuvassa.
Almost all of the blanket in this picture.


 Vaaleampi osa peitosta
The lighter part of the blanket


 Ja se toinen, hieman tummempi osa
And the other, a little bit darker part of the blanket
 Peiton reunustus ja korinpohjakuvio selkeämmin nähtävillä
The framing of the blanket and the "basket pattern figure" more clearly to see.



 Neliöiden yhdistäminen, tilkun vasen reuna, yhdistäminen tapahtuu työn oikealla puolella.
Connecting the squares, left edge of the square, connecting on the front side of the work.



Neliöiden yhdistäminen, tilkun oikea reuna, yhdistäminen tapahtuu työn nurjalla puolella.
Connecting the squares, right edge of the square, connecting on the back side of the work.

lauantai 17. tammikuuta 2015

Kolmioista kuusikulmioiksi - From Triangles into Hexagons

Marraskuun 2014 alkupuolelta lähtien olen virkannut itse suunnittelemiani isoäidin kolmioita pienentääkseni edelleenkin massiivista lankavarastoani. Kolmioihin suunnittelemani langat on nyt käytetty ja niistä koottu peitto on nyt valmis. Olin ajatellut tekeväni uuden päiväpeiton, ja sellainenhan siitä tavallaan tulikin, ei vain ihan suunnitelmieni mukainen. 

From the beginning of November 2014 have I crocheted Granny's triangles of my own design to reduce my still massive stock of yarns. I planned to make a bedspread, and some kind of that it became, although not quite what I planned.

Näin homma eteni - This is how the work went on:


Virkataan isoäidin kolmioita. Paljon. Ja vähän vielä lisää, varmuuden vuoksi. Tähän peittoon virkattiin 624 kolmiota. Muistetaan jättää riittävästi lankaa peiton kokoamiseen, tämän  peiton kokoaminen vaati ainakin 400 g lankaa.
Crochet Granny's Triangles. A lot of them. And a little bit more, just in case (all together 624 triangles in this blanket). Remember to leave enough yarn to connect all the pieces; connecting this blanket took at least 400 g of yarn.


Sommittele kolmioista sopivan värisiä kuuden kappaleen yksiköitä ja yhdistele kolmiot kuusikulmioiksi. Tässä vaiheessa yhdistellyt yksiköt näyttävät lähinnä ympyröiltä, mutta ei pidä masentua, kyllä ne siitä oikean näköisiksi  muuttuvat.
Make combination of 6 matcing colours and connect triangles into hexagons. The new units look now more like circles, but they will turn into hexagons later.


Reunusta kuusikulmiot kerroksella kiinteitä silmukoita korostaaksesi kuusikulmion muotoa. Frame the hexagons with one row to highlite the shape of hexagon.


Sommittele palaset haluamaasi värijärjestykseen.
Make a plan how to connect your hexagons.


Yhdistele palaset nauhoiksi tekemäsi suunnitelman mukaisesti.
Connect the hexagons into strings according your plan.


Yhdistele kaikki nauhat peitoksi tekemäsi suunnitelman mukaisesti.
Connect the strings into a blanket according your plan.



Tämän peiton koko on n. 160 x 250 cm, painoa sillä on lähes 2,5 kg.
The size of this bedspread is about 160 x 250 cm, and it weights almost 2,5 kg.

tiistai 6. tammikuuta 2015

Torkku- ja vauvanpeittoja - Blankets

Parin viime vuoden aikana on tullut vähennettyä massiivista lankavarastoani mm. torkku- ja vauvanpeittoja virkkaamalla. Enää ei ole lankavarastoa, nyt on peittovarasto, joka on muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta myynnissä.

Lankoja on kerääntynyt ihan niin kuin muillakin; ostetaan enemmän lankaa kuin työ vaatisi eikä lopuille keksitä mitään järkevää käyttöä (onko se nyt sitten muka järkevää tehdä peitto toisensa perään varastoon?). Kirpputoreilta löytyi kerä tai pussi lankaa silloin tällöin, ja ostettavahan ne oli kun halvalla sai. Sisko-vainaani lankavarasto siirtyi minulle, monta säkillistä lankaa! Tässä vaiheessa lapset asettivat minun langanostokieltoon. Uhkasivat että jos ostan yhdenkin lankakerän ennen kuin varastoni on huvennut, he käskevät isänsä ottamaan minulta pankkikortin pois eikä käteistä saa antaa muuta kuin sen verran että päivän ruoat saa ostettua. Julmia lapsia minulla!

Alla esitellyt työt löytyvät myös Ravelrystä (vaatii rekisteröitymisen), siellä on myös yksityiskotaisempia kuvia.

During a couple of last years I have managed to reduce my massive stock of yarns among other things by crocheting different kinds of blankets. I do not have a big stock of yarns any more, now I hava a stock of blankets and other soft things, which is for sale.

My stock of yarns has been growing the same way as others: by buying more yarn than the present work needs and then you do not find any reasonable way to use the leftovers (is it reasonable to make lots of blankets and just keep them in stock?). From the flea markets I found yarn every now and then. Yarns of my late sister was given to me, many sacks of yarn! And this was the moment my children told that I am not allowed to buy any more yarn. They threatened that if I do buy even a single ball of yarn, they'll tell their father to take my credit card away and if I need cash, he could give me just the amount I need to buy food for one day. Cruel children!

These works can also be found from Ravelry (requires registration).


"Suuri sininen", isoäidin neliöitä (ei myytävänä) / "The Great Blue", basic Granny's squares (not for sale)


"Kevätkukkia", muunnos vanhasta pitsipöytäliinasta / "Spring Flowers", my own variation of an old table cloth


"Vaahtera", isoäidin suorakaiteita (oma malli) ja -neliöitä / "Maple", Granny's rectangles (my own model) and squares



"Pihlajanmarja", epäsymmetrisiä isoäidinneliöitä, oma muunnos / "Rowan berry", assymmetrical Granny's squares, my own variation



"Ruska lammella", isoäidinneliöitä / "Ruska at the pond", Granny's squares


 "Kukonaskel", isoäidinneliöitä kahdella tavalla yhdistettynä (myyty) / "Houndstooth", Granny's squares connected in two different ways (sold)


"Punaiset kukat", oma versio vanhasta pitsipöytäliinasta (myyty) / "Red Flowers", my own version of an old table cloth (sold)


"Yö metsässä", isoäidinneliöitä, yhdistetty virkatessa / "Night in the wood", Granny's squares connected while crocheting

Yllä olevat ovat villa- tai sekoitelangasta tehtyjä, alla olevat vauvanpeitot puuvillaisia.
The blankets above are made of wool or mixture yarn, the baby blankets below are made of cotton.


 Annettu lahjaksi / Given away as a gift
Ja ei, silmissäsi ei ole mitään vikaa, peitto on virkattu epäsymmetriseksi. No, there is nothing wrong with your eyes, this blanket IS assymmetrical.





keskiviikko 12. marraskuuta 2014

Suomen Kädentaidot -messut 14.-16.11.2014 ! - Finnish handicrafts 2014 fair


Ensi viikonloppuna (ihan kohta!) Suomen Kädentaidot-messuilla Tampereen Messu- ja Urheilukeskuksessa Nappi ja Paperi asustaa osastolla A131

Next weekend Nappi ja Paperi can be found from the fair department A131.

Nappikoruja! Origamitöitä! Virkattuja peittoja ja kaikkea muuta ihanaa! Tervetuloa ihmettelemään ja ihastelemaan. Kestokukkia allergikoille, kevyitä ja pestäviä nappikoruja myös reumaatikoille ja kauniita ja pehmeitä villaisia kaikille.

Lisäksi tarjolla on työnäytöksiä, joissa neliön muotoisesta paperista saadaan 5-terälehtinen 3D-origamikellokukka. Näytökset perjantaista sunnuntaihin kello 11,13,15- ja pyydettäessä!

Button jewelry! Origami works! Crocheted blankets and everything else wonderful! Welcome to wonder and admire! Forever lastin flowers for allergic people, light and washable button jewelry also for reumatic persons and beautiful and soft woollen things for everyone. Also 3 times a day you can see how from a square of paper can be made a 5-petal 3D-bell flower.


Enää kaksi yötä messujen alkuun ja yksi (huonosti nukuttu) yö osaston rakentamiseen. 

Only two nights to the beginning of the fair and one (probably no sleep at all) for building the fair department.