Näytetään tekstit, joissa on tunniste soft. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste soft. Näytä kaikki tekstit

maanantai 9. helmikuuta 2015

Torkkupeitto "Usva" - Blanket "Mist"

Torkkupeittoni "Kolmioista kuusikulmioiksi" (blogiteksti 17.1.2015) ollessa palasten yhdistelyvaiheessa tarvitsin jotain muuta käsityötä jota voi tehdä televisiota katsellessa. Päätin siis aloittaa jotain helppoa ja lähes aivotonta työtä ja otin Pirkanmaan Kotityön Paksun Pirkkalangan ja virkkuukoukun nro 5 ja aloitin. Työssä oli aloitusvaiheessa 10 ketjusilmukkaa, ja koko työ on tehty kiinteillä silmukoilla yhtenä kappaleena, kuitenkin ruutu kerrallaan. Vaikea selittää, kuvat kertonevat enemmän. Valmis peitto on 140 x 190 cm ja tein sen alusta loppuun valmiiksi 18 päivässä! Peiton värit eivät ole ollenkaan minun värejäni (paitsi siniset), mutta tykkään lopputuloksesta. Olen tämän mallin itse kehitellyt (tai en ainakaan ole nähnyt kenenkään muun tällä tavoin virkkaavan) vuosia sitten, kun halusin testata onnistuuko neuloen tehty korinpohjakuvio virkkaamalla. Näkyy onnistuvan.

Jonkinlainen ohjekaaviokin saattaa joskus ilmestyä jonnekin päin blogia.

When I was connecting the units of my blanket "From Triangles into Hexagons" (text in this blog 17.1.2015), I needed something else to do while watching TV. So I decided to start something easy and not-to-concentrate -work and I took thick yarn and a hook number 5 and started. This blanket has been done in ONE piece, but still square by square. It is a little bit difficult to explain, I hope the pictures will tell everything better. The size of this blanket is 140 x 190 cm, and I made it in 18 days! The colors of this blanket are not at all my colors (except the blue ones), but i do like this a lot. I have created this method myself (or at least I have not seen anyone making this kind of crocheting before) years ago, when I decided to try could I make same kind of surface by crocheting as by knitting basket pattern.

Some kind of diagram may appear ssometimes omewhere in this blog.

 Melkein koko peitto kuvassa.
Almost all of the blanket in this picture.


 Vaaleampi osa peitosta
The lighter part of the blanket


 Ja se toinen, hieman tummempi osa
And the other, a little bit darker part of the blanket
 Peiton reunustus ja korinpohjakuvio selkeämmin nähtävillä
The framing of the blanket and the "basket pattern figure" more clearly to see.



 Neliöiden yhdistäminen, tilkun vasen reuna, yhdistäminen tapahtuu työn oikealla puolella.
Connecting the squares, left edge of the square, connecting on the front side of the work.



Neliöiden yhdistäminen, tilkun oikea reuna, yhdistäminen tapahtuu työn nurjalla puolella.
Connecting the squares, right edge of the square, connecting on the back side of the work.

lauantai 17. tammikuuta 2015

Kolmioista kuusikulmioiksi - From Triangles into Hexagons

Marraskuun 2014 alkupuolelta lähtien olen virkannut itse suunnittelemiani isoäidin kolmioita pienentääkseni edelleenkin massiivista lankavarastoani. Kolmioihin suunnittelemani langat on nyt käytetty ja niistä koottu peitto on nyt valmis. Olin ajatellut tekeväni uuden päiväpeiton, ja sellainenhan siitä tavallaan tulikin, ei vain ihan suunnitelmieni mukainen. 

From the beginning of November 2014 have I crocheted Granny's triangles of my own design to reduce my still massive stock of yarns. I planned to make a bedspread, and some kind of that it became, although not quite what I planned.

Näin homma eteni - This is how the work went on:


Virkataan isoäidin kolmioita. Paljon. Ja vähän vielä lisää, varmuuden vuoksi. Tähän peittoon virkattiin 624 kolmiota. Muistetaan jättää riittävästi lankaa peiton kokoamiseen, tämän  peiton kokoaminen vaati ainakin 400 g lankaa.
Crochet Granny's Triangles. A lot of them. And a little bit more, just in case (all together 624 triangles in this blanket). Remember to leave enough yarn to connect all the pieces; connecting this blanket took at least 400 g of yarn.


Sommittele kolmioista sopivan värisiä kuuden kappaleen yksiköitä ja yhdistele kolmiot kuusikulmioiksi. Tässä vaiheessa yhdistellyt yksiköt näyttävät lähinnä ympyröiltä, mutta ei pidä masentua, kyllä ne siitä oikean näköisiksi  muuttuvat.
Make combination of 6 matcing colours and connect triangles into hexagons. The new units look now more like circles, but they will turn into hexagons later.


Reunusta kuusikulmiot kerroksella kiinteitä silmukoita korostaaksesi kuusikulmion muotoa. Frame the hexagons with one row to highlite the shape of hexagon.


Sommittele palaset haluamaasi värijärjestykseen.
Make a plan how to connect your hexagons.


Yhdistele palaset nauhoiksi tekemäsi suunnitelman mukaisesti.
Connect the hexagons into strings according your plan.


Yhdistele kaikki nauhat peitoksi tekemäsi suunnitelman mukaisesti.
Connect the strings into a blanket according your plan.



Tämän peiton koko on n. 160 x 250 cm, painoa sillä on lähes 2,5 kg.
The size of this bedspread is about 160 x 250 cm, and it weights almost 2,5 kg.

keskiviikko 12. marraskuuta 2014

Suomen Kädentaidot -messut 14.-16.11.2014 ! - Finnish handicrafts 2014 fair


Ensi viikonloppuna (ihan kohta!) Suomen Kädentaidot-messuilla Tampereen Messu- ja Urheilukeskuksessa Nappi ja Paperi asustaa osastolla A131

Next weekend Nappi ja Paperi can be found from the fair department A131.

Nappikoruja! Origamitöitä! Virkattuja peittoja ja kaikkea muuta ihanaa! Tervetuloa ihmettelemään ja ihastelemaan. Kestokukkia allergikoille, kevyitä ja pestäviä nappikoruja myös reumaatikoille ja kauniita ja pehmeitä villaisia kaikille.

Lisäksi tarjolla on työnäytöksiä, joissa neliön muotoisesta paperista saadaan 5-terälehtinen 3D-origamikellokukka. Näytökset perjantaista sunnuntaihin kello 11,13,15- ja pyydettäessä!

Button jewelry! Origami works! Crocheted blankets and everything else wonderful! Welcome to wonder and admire! Forever lastin flowers for allergic people, light and washable button jewelry also for reumatic persons and beautiful and soft woollen things for everyone. Also 3 times a day you can see how from a square of paper can be made a 5-petal 3D-bell flower.


Enää kaksi yötä messujen alkuun ja yksi (huonosti nukuttu) yö osaston rakentamiseen. 

Only two nights to the beginning of the fair and one (probably no sleep at all) for building the fair department.