Näytetään tekstit, joissa on tunniste punottu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste punottu. Näytä kaikki tekstit

maanantai 6. maaliskuuta 2017

Laukkuja farkuista - Bags made of jeans

Työvoimaviranomaiset edellyttävät nykyään työttömiltä aktiivisuutta työnhaussa. Minä päätin myös aktivoitua, ja hain Pirkanmaan kierrätys- ja työtoiminta ry:n pyörittämään tekstiilien kierrätyspajaan Nextiiliin (Tampereen Nekalassa) työkokeiluun pariksi kuukaudeksi. Siellä olen ommellut kaikenlaista, mm. toiminnan pyörittämisessä tarvittavia sekä myyntiin meneviä tuotteita. Lisäksi olen kehitellyt ompelupajalle yksinkertaisia, farkuista tehtäviä laukkuja. Laukut saattavat tulla myyntiin joko Nextiilin omaan myymälään tai sitten EHKÄ Tampereen kierrätyskeskuksiin, vielä ei tiedetä mihin, koska tai myydäänkö ollenkaan. Joka tapauksessa, tässä niistä muutamia.

The employment authorities demand that unemployed should actively search jobs. I decided to activate myself, too, and now I am as a trainee in a textile recycle workshop here in Tampere, Finland. For a couple of months I have been and will be sewing products which are needed when running business and also made products for sale. In addition to this, I have also developed simple bags made of old jeans. These bags MAY sometimes be for sale in recycle centers in Tampere, but it is not sure yet. Anyways, here you can see some of my bags.

Nämä ovat yksinkertaisimmat suunnittelemani laukut. Kolme takataskua, neljä saumaa + pohjan muotoilu. Olkahihnana vanhat tekstiililvyöt.
These are the simplest little bags I have designed. Three back pockets, four seams + the bottom. Shouder straps are old belts made of textiles.

Pieni olkalaukku, sisälläkin taskuja. Hieman enemmän saumoja kuin edellisissä laukuissa.
A small shoulder bag, pockets inside, too. Some seams more than previous bags have.

Pienehkö läppärilaukku. Oli komeat farkut joista tämän tein, oli kirjailuja ja strasseja. Laukussa paksut toppaukset.
A small bag for laptops. Jeans of which I made this, had embroidery and bling-bling, they were fine. This bag has a lot of padding.

Tilkuista tehty laukku, läpän koriste on kiinnitetty paikoilleen napeilla.
This bag is made of jeans patches. Red decoration is fastened on its place with buttons.

Näistä laukuista tämä oli hankalin tehdä. Keskustan koriste farkkujen tikatuista sivu- ja/tai haarasaumoista punottu, olkahihnana farkkukankainen vyö solkineen.
This is the most difficult bag of these I have now introduced. The middle part of the bag is wowen of stitched seams of jeans, shoulder strap is a belt (made of jeans fabric) with its buckle.

maanantai 11. huhtikuuta 2016

Kierrätyspaperiako? - Recycled paper?

Noin vuosi sitten puolisoni haastoi minut keksimään Postisesta jotain järkevää. Sukulaisten ja tuttavien avulla sekä itse kaikki Postiset säästtämällä sain kerättyä n. 10 cm nipun Postisia, jotka nyt odottavat käsittelyä. Pienen korin toki punoin malliksi, kun piti jotain saada näytteille helmikuussa olleeseen kierrätystapahtumaan. 

About one year ago my husband threw me a challenge to make something useful of Finnish Post's "great" invention, Postinen. It is a A3 size printed paper, folded half, and inside this three sides open envelope they put advertisements. This package comes twice a week all year around in every home, so  it means quite a lot of waist paper. So, I collected every Postinen and some relatives and friends helped me, too. I got about 10 cm high pile of Postinen which is now waiting me to make something of them. I already have made one little basket of them, for a recycle happening in February in addition to everything else I have made of recycle paper.


Ei tuo kori nyt kovin hääppöinen ole, liian paksut nauhat punontaan ja jouduin käyttämään liimaa päättelyssä, mutta oli ainakin mitä näyttää erityisesti Postisista tehtynä. Korin koko n. 10 x 10 x 8 cm.
This basket is not a very good one, the stripes are too thick for weaving, and I had to use glue when finishing this, but at least I had something to show which is made spedcially of Postinen. The size of this basket is about 10 x 10 x 8 cm.

Nyt ne ovat sitten menneet muuttamaan Postisen ulkoasua, eikä siitä enää ole mihinkään muuhun kuin mitä se alun alkaenkin on ollut: jätepaperiksi. Tai no joo, saisihan siitä nuo oranssit reunat leikattua ja niistä voisi tehdä origamitähtiä, mutta mahdanko viitsiä? En taida...
Now they have changed the outlook of Postinen, and now it is just what it was originally, just waist paper. Well, I COULD cut off the orange edges and turn them into small origami lucky stars, but do I have time or do I bother to do this kind of job? This year maybe not...



maanantai 10. elokuuta 2015

Wanhoja juttuja pihamaalta - Old stuff from my courtyard

Kun tekee kaiken pihamaalla täysin mutu-tuntumalta, pakostikin tulee joskus tehtyä suttua ja sekundaa. Tai sitten ei vain ymmärrä ettei joko näin tai noin voi oikeasti tehdä tai ettei tämä ja tuo voi mitenkään kestää paria vuotta kauempaa. Eipä ainakaan pääse työt loppumaan.

If you do everything on as-you-feel -base, you'll be sometimes in a situation you have done things wrong. Or you just do not understand, that something can not be done that way you plan to, or things simply do not last longer than a couple of years. This way you'll have always something to do.

Tämän kaltaista punottua pajuaitaa minulla on tällä hetkellä yhteensä n. 26 metrin matkalla raja-aitana, korkeutta aidalla on 120 cm. Tuo aita on tehty jo kahdesti, paju kun ei kestä ikuisesti ulko-olosuhteissa. Kesti vain muutaman päivän kun jouduin jo uusimaan kuvissa näkyvien koristeiden kiinnitykset, oravat uteliaisuuttaan kävivät kalvamassa pellavanyörit poikki ja maistelemassa jokaista puuhelmeä. Oli pakko vaihtaa nyörit rautalankaan niin koristeet saivat olla rauhassa. Osan aidasta olen uudistanut viime vuonna, n. 15 metrin osuus kaipaisi kipeästi uusimista, mutta noiden paju"kuteiden" hankkimisessa on niin mahdottoman kova työ...

I have this kind of woven fence made of willow etc., all together 26 meters, and it is 120 cm high. I have made all this fence already two times, because willow does not last outside forever. The decorations lasted only a couple of days before curious squirrels cut the linen strings and tasted every wooden pearl. I changed strings into iron wire, and decorations were left alone. One part of the fence I re-made last year, and about 15 meters needs instant re-making, but getting enough willow means a LOT of work...




Oli minulla kauan sitten toisenlaistakin aitaa, tämä alla esitelty kesti vain pari vuotta. Tein aidan koivun oksista pellavanarulla sitoen, ja koivu kestää ulko-olosuhteissa vielä huonommin kuin paju.
I had an other kind of fence for a long time ago, this one (below) lasted only two years. This one was made of dry birch tree branches, and it is not very good material for projects kept outside year around.


Verhot on tehty pellavanyöristä ja puuhelmistä, oravilla oli taas puuhaa niiden testaamisessa.
Curtains were made of linen string and wooden pearls, squirrels tested this, too.

Eräs pieni poika seisoi pitkään aidan vieressä ihailemassa "hämähäkinseittiä".
A little boy stood for a long time at the fence admiring the "spider net".

Oli minulla kerran ulko-olohuoneessani verhotkin, tein ne kateharsosta. Myyjä kyllä sanoi että harso on kakkoslaatua, mutta kuka siitä nyt välittäisi?
Once I had curtains in my outdoor living room, I made them of gauze (used in garden). The sales person told that it is second class quality, but who cares?


Aijjaa, olisi pitänyt välittää. Kuukausi aurinkoa, sadetta ja tuulta ja verhoni on entinen.
Oh, I should have cared. One month of sun, rain and wind, and I have an ex-curtain.