Uusille lukijoille tiedoksi ja entisille muistutukseksi: päivitän näitä piha- ja puutarhajuttuja käsityöblogiini sen takia että kaikki piharakennelmat (pihakalusteita lukuun ottamatta) olen itse omin käsin ja nais-lihasvoimin tehnyt. Koko tontilla on alle 10 kiveä, joiden siirtämisessä olen lisäkäsiä tarvinnut, muu kaikki on ihan täysin omaa käsityötä.
As information for my new readers and as reminding for those who have followed my blog earlier: I update these garden- and courtyard texts here in my craft blog because everything built in my courtyard (except buildings and furniture) I have made all by myself with only female muscle power. In my courtyard there is less than 10 stones which I have not moved alone, everything else is totally my very own craft.
Tänään siis kuljetaan polkua pihamaan takaosasta talolle päin.
Today we'll follow the path from the back of my courtyard into the house.
Muutama askel nurkan taakse, ja olemme talon pohjoissivulla, jonne edellisen päivityksen polku päättyi.
A few steps around the corner, there is the north side of the house. The path in my previous update ended there.
maanantai 25. heinäkuuta 2016
lauantai 9. heinäkuuta 2016
Kuljetaan pitkin pihamaatani, osa 2 - Let's walk around my courtyard, vol. 2
Kesäkuun pihakävelyssä pääsimme juuri ja juuri pihamaalle asti, näimme entisen leikkimökin, nykyisen puutarhatyökaluvajan. Tällä kertaa kierrämme taloa.
In June we arrived into my courtyard and saw my mail box, fence and former playhouse. This time we'll walk around the house.
Talon eteläseinustalla punottua pajuaitaa, luonnonkiviä, itse tehtyjä (lehtilaatta, näitä on tontilla enemmänkin) sekä kierrätettyjä sementtilaattoja.
The south side of the house has woven fence made of willow, natural stones, self made (leaf tile, these I have much more in my courtyard) and recycled concrete tiles.
Kalalangasta punomani "hämähäkinverkko" (yllä olevassa kuvassa taka-alalla), maalattu valkoisella maalilla säänkestäväksi.
"Spider net" made of hard cotton yarn (can be seen in picture above), painted weather proof with white paint.
Polku kiertää kellarin portaat (syvennys kuvan keskellä), idän puolen seinusta.
The path goes around the stairs into my cellar (in the middle of the picture), this is the east wall.
Pohjoisseinustalla on kiveä enemmänkin.
The north side of the house has so much small stones.
Seuraavassa päivityksessä lisää pihakuvia, silloin tullaan tontin takaosasta talolle päin.
Next update has pictures of the way from the back side of the courtyard into the house.
In June we arrived into my courtyard and saw my mail box, fence and former playhouse. This time we'll walk around the house.
Talon eteläseinustalla punottua pajuaitaa, luonnonkiviä, itse tehtyjä (lehtilaatta, näitä on tontilla enemmänkin) sekä kierrätettyjä sementtilaattoja.
The south side of the house has woven fence made of willow, natural stones, self made (leaf tile, these I have much more in my courtyard) and recycled concrete tiles.
Kalalangasta punomani "hämähäkinverkko" (yllä olevassa kuvassa taka-alalla), maalattu valkoisella maalilla säänkestäväksi.
"Spider net" made of hard cotton yarn (can be seen in picture above), painted weather proof with white paint.
Polku kiertää kellarin portaat (syvennys kuvan keskellä), idän puolen seinusta.
The path goes around the stairs into my cellar (in the middle of the picture), this is the east wall.
Pohjoisseinustalla on kiveä enemmänkin.
The north side of the house has so much small stones.
Seuraavassa päivityksessä lisää pihakuvia, silloin tullaan tontin takaosasta talolle päin.
Next update has pictures of the way from the back side of the courtyard into the house.
Tunnisteet:
aita,
craft,
fence,
hand made,
handicraft,
kivi,
käsin tehty,
käsityö,
leikkimökki,
lot,
paju,
piha,
pihamaa,
place,
playhouse,
stone,
tontti,
willow
tiistai 28. kesäkuuta 2016
Origamikursseja syksyllä 2016 - Origami lessons in Autumn 2016
Taas olisi origamikursseja tarjolla syys-, loka- ja marraskuussa 2016, tällä kertaa Tampereen lisäksi myös Ylöjärvellä.
I will be teaching origami also this Autumn, in Tampere and in neighbor town Ylöjärvi. The explanations only in Finnish, but from the pictures you can see what are we going to make.
PAPERI TAITTUU MONEKSI - ORIGAMIA ALKAJILLE
Tampere perjantait 23. ja 30.9.2016 klo 17-20.15
Ylöjärvi lauantai 8.10.2016 klo 10-15.45
Taitellaan erilaisia kuvioita kortteihin (kukkia, lehtiä, eläimiä, vaatteita jne.) ja joitain kolmiulotteisia kukkia.
(Tähän minulla oli oikein hieno kokoomakuva, mutta taas kerran unohdin että kamerasta on kuvat siirrettävä koneelle ENNEN kuin niitä aletaan muokkaamaan. Se hieno kokoomakuva siis hävisi kamerasta, tarjolla on nyt vain näitä irrallisia kuvia kunnes taas, joskus myöhemmin, saan tuon kokoomakuvan otettua)
PAPERI TAITTUU MONEKSI - ORIGAMIA JATKAJILLE
Tampere perjantait 28.10. ja 11.11.2016 klo 17-20.15
Taitellaan mm. helpohkoja rasioita, kulhoja, monimutkaisempia lehtiä ja kukkia.
JOULUISET ORIGAMIT
Tampere lauantai 26.11. klo 10.00 - 16.30
Taitellaan mm. jouluisia korttikoristeita, lahjarasioita koristeineen sekä joulukoristeita.
I will be teaching origami also this Autumn, in Tampere and in neighbor town Ylöjärvi. The explanations only in Finnish, but from the pictures you can see what are we going to make.
PAPERI TAITTUU MONEKSI - ORIGAMIA ALKAJILLE
Tampere perjantait 23. ja 30.9.2016 klo 17-20.15
Ylöjärvi lauantai 8.10.2016 klo 10-15.45
Taitellaan erilaisia kuvioita kortteihin (kukkia, lehtiä, eläimiä, vaatteita jne.) ja joitain kolmiulotteisia kukkia.
(Tähän minulla oli oikein hieno kokoomakuva, mutta taas kerran unohdin että kamerasta on kuvat siirrettävä koneelle ENNEN kuin niitä aletaan muokkaamaan. Se hieno kokoomakuva siis hävisi kamerasta, tarjolla on nyt vain näitä irrallisia kuvia kunnes taas, joskus myöhemmin, saan tuon kokoomakuvan otettua)
PAPERI TAITTUU MONEKSI - ORIGAMIA JATKAJILLE
Tampere perjantait 28.10. ja 11.11.2016 klo 17-20.15
Taitellaan mm. helpohkoja rasioita, kulhoja, monimutkaisempia lehtiä ja kukkia.
JOULUISET ORIGAMIT
Tampere lauantai 26.11. klo 10.00 - 16.30
Taitellaan mm. jouluisia korttikoristeita, lahjarasioita koristeineen sekä joulukoristeita.
sunnuntai 12. kesäkuuta 2016
Kuljetaan pitkin pihamaatani, osa 1 - Let's walk around my courtyard, vol. 1
Kun meille tullaan, ensimmäisenä vastassa on postilaatikko.
When you arrive my place, at first you see my mailbox.
Sitten huomio kiinnittynee "kuusiaitaani" (kuusen oksista punottu ristikko pihatien reunalla).
The next thing you may notice is my cross "fence" made of fir branches.
Ensinäkymä pihamaalleni pihatieltä katsottuna (kuva näytetty jo viime kesän päivityksissä).
Here you can see the first sight at my courtyard, seen from the road (this picture updated first time last summer in this blog).
Seuraavana pihamaalla näkyykin jo entinen leikkimökki, nykyinen puutarhatyökaluvarasto.
Next you can see our former playhouse, nowadays a garden tool shed.
Pihakierros jatkuu heinäkuussa.
The sight around my courtyard continues in July.
When you arrive my place, at first you see my mailbox.
Sitten huomio kiinnittynee "kuusiaitaani" (kuusen oksista punottu ristikko pihatien reunalla).
The next thing you may notice is my cross "fence" made of fir branches.
Ensinäkymä pihamaalleni pihatieltä katsottuna (kuva näytetty jo viime kesän päivityksissä).
Here you can see the first sight at my courtyard, seen from the road (this picture updated first time last summer in this blog).
Seuraavana pihamaalla näkyykin jo entinen leikkimökki, nykyinen puutarhatyökaluvarasto.
Next you can see our former playhouse, nowadays a garden tool shed.
Pihakierros jatkuu heinäkuussa.
The sight around my courtyard continues in July.
Tunnisteet:
aita,
craft,
fence,
fir,
hand made,
handicraft,
kuusi,
käsin tehty,
käsityö,
leikkimökki,
lot,
mailbox,
piha,
pihamaa,
place,
playhouse,
postilaatikko,
tontti
sunnuntai 29. toukokuuta 2016
Harrastelijakäsityöläisen puutarhatyökaluja - Garden tools of an amateur artisan
Meidän pihalla ei käytetä minkäänlaisia sähköisiä tai polttomoottorikäyttöisiä puutarhatyökaluja. Syynä osin on se, että naapurit joka puolella pitää omalta osaltaan huolen moisten laitteiden kanssa metelöinnistä, ja toisaalta se, että meillä ei tarvita niitä koska meillä ei esimerkiksi ole nurmikkoa lainkaan, on vain sammalta, kiveystä ja ruohikkoa (jota ei siis leikata kuin ehkä kerran kuukaudessa).
In our courtyard I do not use any kind of electrical or mechanical garden tools. One reason for that is that our neighbors do use those kind of tools every day (and make enough noise). The second reason is that we do not need those kind of garden tools, because, for example, we do not have any lawn at all, we have only moss, stones and grass which needs cutting only about once in a month.
Oksasilppuri mallia Mam-A. Idean tähän sain kun luin kaverista joka silppusi rikkaruohot machetella. Machetea minä en saanut, mutta sain vesurin.
Shredder, model Mam-A. I got this idea when I saw a story about a guy who shred the weed with a machete. I did not get a machete, I got a billhook.
Keräävä ruohonleikkurini mallia Fiskars: pitkävartiset puutarhasakset (ei tarvitse kumarrella) ja harava. Tosin näin iän myötä olen antamassa hieman periksi ja olen suunnitellut työnnettävän ruohonleikkurin hankkimista. Nämä toki jäävät käyttöön, ei meidän tontilla joka paikkaan työnnettävälläkään leikkurilla mennä.
My lawn mower which collects the grass shred, model Fiskars: long garden scissors (you do not need to bow) and a rake. But because I'm getting older, I have planned to buy a lawn mower which is muscle operated. These two will stay in use, there is places in our lot where you can not use lawn mower.
Näiden lisäksi lihaskäyttöisenä kastelujärjestelmänäni toimii 500 litran sadevesitynnyri ja monta kastelukannua.
In addition to these I have muscle operated irrigator: a rain water barrel of 500 litres and many watering cans.
In our courtyard I do not use any kind of electrical or mechanical garden tools. One reason for that is that our neighbors do use those kind of tools every day (and make enough noise). The second reason is that we do not need those kind of garden tools, because, for example, we do not have any lawn at all, we have only moss, stones and grass which needs cutting only about once in a month.
Oksasilppuri mallia Mam-A. Idean tähän sain kun luin kaverista joka silppusi rikkaruohot machetella. Machetea minä en saanut, mutta sain vesurin.
Shredder, model Mam-A. I got this idea when I saw a story about a guy who shred the weed with a machete. I did not get a machete, I got a billhook.
Keräävä ruohonleikkurini mallia Fiskars: pitkävartiset puutarhasakset (ei tarvitse kumarrella) ja harava. Tosin näin iän myötä olen antamassa hieman periksi ja olen suunnitellut työnnettävän ruohonleikkurin hankkimista. Nämä toki jäävät käyttöön, ei meidän tontilla joka paikkaan työnnettävälläkään leikkurilla mennä.
My lawn mower which collects the grass shred, model Fiskars: long garden scissors (you do not need to bow) and a rake. But because I'm getting older, I have planned to buy a lawn mower which is muscle operated. These two will stay in use, there is places in our lot where you can not use lawn mower.
Näiden lisäksi lihaskäyttöisenä kastelujärjestelmänäni toimii 500 litran sadevesitynnyri ja monta kastelukannua.
In addition to these I have muscle operated irrigator: a rain water barrel of 500 litres and many watering cans.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)